Showing posts with label Traditional Literature. Show all posts
Showing posts with label Traditional Literature. Show all posts

Monday, February 18, 2008

THE TURKEY GIRL

BIBLIOGRAPHY
Pollack, Penny. THE TURKEY GIRL. 1996. Illustrated by Ed Young. Boston, MA: Little, Brown and Company. ISBN 0316713147

PLOT SUMMARY
A Native American Zuni girl who spends her days herding turkeys is nicknamed The Turkey Girl. In this Indian version of Cinderella, she learns why it is important to keep promises.

CRITICAL ANALYSIS
The similarities between this tale and the standard Cinderella includes a poor orphan girl in tattered clothing, talking animals, an upcoming dancing celebration requiring fancy clothing and a promise that will be broken.

The cultural differences in this story are evident in both the illustrations and choice of words used. The young girl pictured throughout the book is a Native American Zuni Indian. You don't get a clear picture of her features until the middle of the book, as Ed Young chooses to use pastels to suggest images. When her facial features are shown in one drawing, the black braids outlining her face suggest an Indian heritage.

Young covers all space with subtle colors but most drawings are not clearly defined to leave the definition up to the imagination of the reader. The story opens with an outside look of Turkey Girl's pueblo village, all done in light pinks, purples and white. The turkeys are simple in their design. Young uses chalk and oil crayon in tones of orange to depict the heat of the day in this Native American desert.

Penny Pollock retells this story by defining how she came upon the story using language Zuni's would use to describe the sun rising. Pollock immerses us in their culture by describing the yucca-cactus sandals, pinon nut gathering and a doeskin dress with rare shells and turkey feathers.

The only joy in the story is at the dance where Turkey Girl was not an outcast. Like the traditional story, she gets caught up in the moment and forgets her promise to leave on time. The somber moral at the end of the story reminds us of the importance of keeping one's promise.

PERSONAL OPINION
Although this is a folk tale, I would not share it with younger children. The illustrations are very subtle and the tale is told for an older audience. There were several pages that were hard to read due to the choice of print on top of the pastel colored page.

REVIEW EXCERPTS
From Publishers Weekly
"In this sobering Native American variation of the Cinderella story, the focus is not on finding true love but on remaining true to one's promises. To repay the kindness of the poor orphan girl who tends them, the tribe's turkeys dress her in a fine doeskin robe so she can attend the Dance of the Sacred Bird. So enthralled is she with the dancing that she breaks her promise to return to the turkeys before dawn and consequently loses her friends forever. Pollock frequently interrupts the narrative with references to Zuni clothing and dwellings-the girl's yucca sandals, her "turquoise necklaces and earrings of delicate beauty." In contrast, Young's (Lon Po Po) characteristically abstract illustrations evoke the sunlight and heat of the pueblo villages with few visual clues about the story itself. Except for the heroine's beautiful face, the characters and setting are hazy shadows, often appearing simply as dark silhouettes."

From School Library Journal
"
In this version of the Cinderella story, a poor outcast Zuni girl who tends turkeys longs to attend the Dance of the Sacred Bird. Observing her suffering, the turkeys outfit her in a white doeskin dress adorned with rare shells, as well as turquoise necklaces and earrings, and silver bracelets. To prove that she remembers them, she promises to return from the dance "before Sun-Father returns to his sacred place." As in other retellings, she does not keep her word. At this point, the story diverges greatly from the version with which most American children will be familiar: when she finally returns home, the turkeys have abandoned her forever. As an author's note points out, the story symbolically reinforces the moral that "when we break our trust with Mother Earth, we pay a price."

AWARD
Aesop Accolade Award

CONNECTIONS

Students who enjoy this book could retell another fairy tale in their own words, using the Indian setting as a backdrop.

Students might also enjoy:

Reinhart, Jewell. DOMITILA: A CINDERELLA TALE FROM THE MEXICAN TRADITION.
ISBN 9781885008138

Reinhart, Jewell. ANGKHAT: THE CAMBODIAN CINDERELLA. ISBN 9781885008091

San Souci, Robert D. LITTLE GOLD STAR: A SPANISH AMERICAN CINDERELLA TALE.
ISBN 9780688147808


Wednesday, February 13, 2008

DAYS OF THE BLACKBIRD

BIBLIOGRAPHY
dePaola, Tomie. DAYS OF THE BLACKBIRD. 1997. New York, NY: G.P. Putnam's Sons.
ISBN
9780590686945

PLOT SUMMARY
Tomie dePaola retells an Italian folk tale of a father and his devoted daughter. During the three coldest days of the year in January, doves would warm themselves in the chimney tops. When finally emerging they were no longer white, but permanently black from the soot of the chimney. dePaola uses this explanation to weave his tale by adding a devoted daughter caring for her father and the song of the bird (La Columba) who makes him well.

CRITICAL ANALYSIS
Many folk tales have their roots in coming up with ways to explain things they couldn't understand. The stories are basically the same in plot but may vary in location and cultural surroundings. Many of Tomie dePaola's books are set in Italy, the country of his ancestors. We don't need to be Italian to appreciate this story. In it dePaola embellishes a folk tale by adding human characters. Most could relate to a devoted daughter caring for her sick father, willing to do whatever it took to make him well.

The illustrations dePaola has created are rich in detail. Italian art is very detailed and even though his scenes are simple, bold color fills each page with attention to detail. The illustrations are flat and without shading but the detail makes the reader examine each picture before turning the page.

Throughout the story dePaola introduces the reader to several Italian words. Il concerto - the concert, carissimi - dear ones, restate vi prego - please stay, la merla - a blackbird are some of the phrases interspersed throughout the story to draw us into this Italian tale. Even the father and daughter's names are Italian - Duca Gennaro and Gemma. When this story is finished, the reader has travelled to Italy and back without leaving the comfort of his chair.

PERSONAL OPINION
Tomie dePaola is one of my favorite authors/illustrator. His stories are always fairly simple and the illustrations mirror the story he is telling on the page. dPaola's stories can be for the very young or young at heart.

REVIEW EXCERPTS
From Publishers Weekly
"DePaola spins the tale with panache, imbuing it with a folktale-like timelessness, and artistically it's clear he was delighted to return once again to his beloved Italy for visual cues. The pages radiate warmth, from the picturesque late medieval setting and the terra cotta or blue-green houses with their tiled roofs, to the jewel-colored birds and flowers of the duke's garden."

From School Library Journal
"The moving story is elegantly, yet simply, told. The artist combines his recognizable style with visual elements reminiscent of Italian frescoes. Watercolor background washes create a marbleized effect. Color choices portray the warmth and serenity the story suggests. A successful and satisfying union of narration and illustration."

READERS MIGHT ALSO LIKE:

dePaola, Tomie. STREGA NONA'S MAGIC LESSONS. ISBN 9780152817862

dePaola, Tomie. PASCAL AND THE KITCHEN ANGELS. ISBN 0399242147

Schroedel, Jenny. THE BLACKBIRD'S NEST: SAINT KEVIN OF IRELAND.
ISBN 9780881412581